El Tratado de Beijing sobre Interpretaciones y Ejecuciones Audiovisuales es el primer instrumento internacional de  carácter multilateral que reconoce y protege los derechos de propiedad intelectual de los actores y actrices de todo el mundo.

  1. Ha sido suscrito (firmado) por 77 países.

  2. Precisa de 30 ratificaciones para su entrada en vigor.

  3. Es administrado por la OMPI.

Texto íntegro del tratadohttp://www.wipo.int/treaties/es/text.jsp?file_id=295839
Descarga el documento íntegro y oficial de la OMPIhttp://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/es/avp_dc/avp_dc_20.pdfhttp://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/es/avp_dc/avp_dc_20.pdfshapeimage_2_link_0

Video de Latin Artis


Contenido básico

El Tratado de Beijing sobre Interpretaciones y Ejecuciones Audiovisuales consta de 30 artículos que se dividen en dos grandes grupos:

  1. Disposiciones sustantivas

  2. Derechos morales:

  3. -Derecho de paternidad o derecho a ser identifado com el artista intérprete de sus actuaciones.

  4. -Derecho de integridad o derecho a oponerse a cualquier deformación de sus actuaciones que perjudique su reputación.

  5. Derechos patrimoniales:

  6. -Derechos de autorizar la fijación, reproducción distribución alquiler, puesta a disposición y comunicación al público de sus actuaciones audiovisuales

  7. -Distintas fórmulas para la cesión de los derechos patrimoniales al productor audiovisual.

  8. Disposiciones administrativas

  9. Condiciones para ser parte en el Tratado

  10. Entrada en vigor

  11. Denuncia del Tratado

  12. Idiomas del Tratado

Los actores, comprometidos con su Tratado

Latin Artis, que jugó un papel destacado durante todas las negociaciones del Tratado, preparó para la Conferencia Diplomática de Beijing, en colaboración con la Federación Internacional de Actores (FIA), un vídeo institucional en el que relevantes personalidades del cine y la televisión exponían su compromiso con el Tratado y exhortaban a las delegaciones a que alcanzasen el mayor consenso posible en esta materia.

Estas son las frases y los rostros más representativos que pudieron ver y escuchar los acreditados en la capital china:

Javier Bardem (actor español)  

“Si yo interpreto un personaje, nunca lo haré igual que cualquier otro actor. El diálogo es el mismo, pero yo no soy el mismo que otro; somos diferentes y creamos algo muy único. Por eso cada actor es autor”.

“Somos el único colectivo de creadores que carecemos de un Tratado Internacional. Una industria sin equilibrios, que no proteja adecuadamente a sus trabajadores, está abocada al fracaso. Lo que pedimos es poder participar, en alguna medida, de los rendimientos económicos de las obras; disponer de unos derechos similares a los que ya gozan los guionistas, directores o músicos. Los actores somos los principales interesados en que las obras audiovisuales alcancen la mayor difusión y rendimientos económicos posibles”.

Antonio Banderas (actor español)  

“¿Por qué un actor tiene una empatía especial con el público y otro, que teóricamente es perfecto en todo lo que hace, no conecta? Es algo que es un misterio. Un misterio, por otra parte, maravilloso”.

Meryl Streep (actriz estadounidense)  

“A medida que la tecnología y la variedad de usos se incrementan, también debería hacerlo la protección de los derechos del actor. Les urjo a que incluyan estos derechos en un nuevo Tratado Internacional. Igual que autores y compositores dependen de los ingresos por royalties para su supervivencia a largo plazo, los actores del mundo entero deben también poder beneficiarse de los ingresos derivados de la explotación de sus obras”.

Sonia Braga (actriz brasileña) 

“Hoy más que nunca, y ante la inevitable globalización en la producción y explotación de contenidos audiovisuales, es absolutamente necesario que los Estados miembros de la OMPI consensúen un Tratado que reconozca a actores y actrices de todo el mundo la propiedad intelectual sobre sus interpretaciones”.

Eugene Levy (actor canadiense) 

“Nuestros compañeros de la industria discográfica tienen reconocidos derechos económicos y morales desde los años noventa. ¿Es mucho pedir que los actores tengan los mismos derechos?”.

Descarga el documento íntegro y oficial de la OMPIhttp://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/es/avp_dc/avp_dc_20.pdfhttp://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/es/avp_dc/avp_dc_20.pdfshapeimage_3_link_0

Ratificaciones

  1. Los países quedan obligados por el Tratado a partir de su ratificación o adhesión, y una vez haya entrado en vigor

  2. -Aún cuando el procedimiento es distinto, la ratificación y la adhesión tienen el mismo efecto.

  3. -En el caso de la ratificación, el Estado firma en primer lugar, y luego ratifica el Tratado.

  4. -El procedimiento de adhesión consta de un solo acto, para lo cual no es necesario realizar anteriormente la firma.

  5. El Tratado entrará en vigor tres meses después de que 30 Partes Contratantes hayan depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión.

  6. -Hasta el momento, 19 Estados han ratificado el Tratado (Argelia, Botsuana,  Burkina Faso,  Chile, China, El Salvador, Emiratos Árabes Unidos, Eslovaquia, Federación de Rusia, Gabón, Japón, Nigeria, Qatar, República Popular Democrática de Corea, Moldavia, Siria, Samoa, San Vicente y las Granadinas, y Túnez.

Latin   Artis

El Tratado de Beijing